Counter-Terrorism

IMPLEMENTING THE UN GLOBAL COUNTER-TERRORISM STRATEGY IN CENTRAL ASIA

In 2010-2011, the Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF) of the United Nations and the UN Regional Center for Preventive Diplomacy for Central Asia (UNRCCA), with financial support from the EU and the Government of the Kingdom of Norway, implemented a project to assist the Central Asian States in devising a regional plan of action to implement the four pillars of the UN Global Counter-Terrorism Strategy. The project culminated in the adoption of the Joint Plan of Action (JPoA) for implementing the UN Global Counter Terrorism Strategy in Central by four Central Asian countries of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan in Ashgabat in November 2011 together with a Joint Ashgabat Declaration at a High Level Meeting held in Ashgabat, Turkmenistan in November 2011.

The JPoA was prepared on the basis of a one-year consultative process during which three expert meetings were held to review the four pillars of the Strategy, identify opportunities, gaps and needs, and draw recommendations to devise a joint plan of action. The process brought together approximately 60 expert representatives not only of CA countries, regional and international organizations, but also neighboring ones as well as international partners. These expert meetings for Implementing the Global UN Counter Terrorism Strategy in Central Asia included:

A second phase of the project was launched in September 2013 to support the Central Asian countries in implementing the initiatives identified in JPoA for Implementing the UN Global Counter-Terrorism Strategy in Central Asia. The three year project of CTITF and the UNRCCA is being financed  with the financial support of the European Union and the Government of Norway. 

The Phase II of the Project has been designed to support the implementation of the JPoA through a series of capacity building workshops on its different pillars. These included:

Substantive reports of these meetings are available in English and in Russian on pages of the events. 

Besides these regional meetings, the project led to two outputs: