ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ПАМЯТИ ЖЕРТВ АКТОВ НАСИЛИЯ НА ПОЧВЕ РЕЛИГИИ ИЛИ УБЕЖДЕНИЙ

22 Авг 2021

ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ ПАМЯТИ ЖЕРТВ АКТОВ НАСИЛИЯ НА ПОЧВЕ РЕЛИГИИ ИЛИ УБЕЖДЕНИЙ

Нью-Йорк, 22 августа 2021 года

Сегодня мы чествуем и вспоминаем жертв актов насилия на почве религии или убеждений.

Во всем мире по-прежнему наблюдается расширение масштабов ненавистнической риторики, увеличение числа проявлений нетерпимости и даже случаев физического насилия и нападений на отдельных людей и группы исключительно по причине их религиозных убеждений или нападений на определенные объекты лишь в силу придаваемой им значимости.

Такое насилие часто сопровождается нарушением других основных прав, включая право на свободу мысли и совести. Пандемия COVID-19, которая подпитывает расизм, стигматизацию и дезинформацию, нередко направленную против этнических и религиозных меньшинств, еще больше усугубила эту опасную тенденцию.

Однако, несмотря на риск, жертвы продолжают смело выступать в защиту своих прав. Я полностью солидарен с ними — и с решительными усилиями представителей гражданского общества, общественных и религиозных лидеров, направленными на мобилизацию сил на борьбу с любыми актами насилия или дискриминации.

Государства несут главную ответственность за запрет и пресечение дискриминации и насилия, равно как и за защиту прав человека религиозных меньшинств и привлечение к ответственности лиц, совершающих эти преступления. В то же время международному сообществу надлежит делать больше для поддержки жертв этих гнусных актов, а также тех, кто ведет работу над устранением коренных причин нетерпимости и ненависти. Я сделал решение этой проблемы одним из приоритетов, в том числе опираясь на такие инициативы, как Призыв к действиям в защиту прав человека, Стратегия и План действий Организации Объединенных Наций по борьбе с языком ненависти, а также План Организации Объединенных Наций по защите религиозных святынь.

Свобода религии или убеждений — это право человека, закрепленное в Уставе Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. Сегодня это право подвергается испытанию.

Давайте возьмем на себя обязательство переломить эту ужасающую тенденцию и построить более инклюзивные и мирные общества, где разнообразие приветствуется как богатство, придающее всем нам силы.