РЦПДЦА
Published on РЦПДЦА (https://unrcca.unmissions.org)

Главная > ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БОРЬБЫ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БОРЬБЫ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ [1]

30 Июл 2020

ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ ВСЕМИРНОГО ДНЯ БОРЬБЫ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Нью-Йорк, 30 июля 2020 года


В этом году во Всемирный день борьбы с торговлей людьми мы чествуем работников служб оперативного реагирования — тех, кто своими усилиями помогает покончить с преступлением торговли людьми: сотрудников правоохранительных органов, социальных и медицинских работников, сотрудников НПО и многих других, кто ведет работу по всему миру, защищая уязвимые группы населения.

Подобно героям, своими усилиями спасающим людям жизнь и поддерживающим функционирование общества в условиях пандемии COVID-19, эти работники предоставляют жизненно важные услуги на всем протяжении кризиса: они выявляют жертв, обеспечивают им доступ к правосудию, здравоохранению, социальной помощи и защите и ставят заслон дальнейшим надругательствам и эксплуатации.

Я благодарю этих бойцов переднего края и настоятельно призываю все правительства и общество в целом поддержать их усилия, в том числе через посредство Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв торговли людьми.

Пандемия COVID-19 обнажила и усугубила многие проявления неравенства во всем мире, поставила новые препятствия на пути достижения целей в области устойчивого развития и повысила для миллионов людей опасность стать жертвами торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации, подневольного труда, принудительных браков и других преступлений.

Женщины и девочки уже составляют более 70 процентов выявленных жертв торговли людьми и сегодня находятся в числе тех, кто больше всего страдает от пандемии. Как показывают предыдущие экономические спады, после кризиса женщинам труднее найти оплачиваемую работу, поэтому на данном этапе особенно важно хранить бдительность.

Если в мире ставится задача обеспечить уделение приоритетного внимания соображениям человеческого достоинства и прав человека в усилиях по борьбе с инфекцией COVID-19 и ее последствиями, мы должны делать больше для защиты жертв торговли людьми и предотвращать эксплуатацию представителей уязвимых слоев преступниками. В этот Всемирный день борьбы с торговлей людьми я призываю всех взять на себя обязательство работать на благо построения инклюзивного общества и создания экономических систем, в которых никто не будет забыт.

В этом году во Всемирный день борьбы с торговлей людьми мы чествуем работников служб оперативного реагирования — тех, кто своими усилиями помогает покончить с преступлением торговли людьми: сотрудников правоохранительных органов, социальных и медицинских работников, сотрудников НПО и многих других, кто ведет работу по всему миру, защищая уязвимые группы населения.

Подобно героям, своими усилиями спасающим людям жизнь и поддерживающим функционирование общества в условиях пандемии COVID-19, эти работники предоставляют жизненно важные услуги на всем протяжении кризиса: они выявляют жертв, обеспечивают им доступ к правосудию, здравоохранению, социальной помощи и защите и ставят заслон дальнейшим надругательствам и эксплуатации.

Я благодарю этих бойцов переднего края и настоятельно призываю все правительства и общество в целом поддержать их усилия, в том числе через посредство Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв торговли людьми.

Пандемия COVID-19 обнажила и усугубила многие проявления неравенства во всем мире, поставила новые препятствия на пути достижения целей в области устойчивого развития и повысила для миллионов людей опасность стать жертвами торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации, подневольного труда, принудительных браков и других преступлений.

Женщины и девочки уже составляют более 70 процентов выявленных жертв торговли людьми и сегодня находятся в числе тех, кто больше всего страдает от пандемии. Как показывают предыдущие экономические спады, после кризиса женщинам труднее найти оплачиваемую работу, поэтому на данном этапе особенно важно хранить бдительность.

Если в мире ставится задача обеспечить уделение приоритетного внимания соображениям человеческого достоинства и прав человека в усилиях по борьбе с инфекцией COVID-19 и ее последствиями, мы должны делать больше для защиты жертв торговли людьми и предотвращать эксплуатацию представителей уязвимых слоев преступниками. В этот Всемирный день борьбы с торговлей людьми я призываю всех взять на себя обязательство работать на благо построения инклюзивного общества и создания экономических систем, в которых никто не будет забыт.





Выступления Генерального Секретаря [2]
  •  [3]ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО-СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА [3]ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО-СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА [3]
  •  [4]ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ НЕЛЬСОНА МАНДЕЛЫ [4]ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО СЛУЧАЮ МЕЖДУНАРОДНОГО ДНЯ НЕЛЬСОНА МАНДЕЛЫ [4]

Source URL: https://unrcca.unmissions.org/ru/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E-%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D1%8B-%D1%81-%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B9-%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B8-0

Ссылки
[1] https://unrcca.unmissions.org/ru/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E-%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D1%8B-%D1%81-%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B9-%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B8-0
[2] https://unrcca.unmissions.org/ru/%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8F
[3] https://unrcca.unmissions.org/ru/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0
[4] https://unrcca.unmissions.org/ru/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B4%D0%BD%D1%8F-%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8B